
Роллетные гаражные ворота
Состоят из алюминиевых профилей, которые сворачиваются в защитный короб, расположенный в верхней части ворот. Имеют высокую устойчивость конструкции к коррозии, воздействию атмосферных осадков, перепадам температур, гарантирует прочность и надёжность. Благодаря компактной конструкции роллетные ворота идеально подходят для объектов, где подъезд к гаражу занимает небольшую территорию или въезд происходит с тротуара.
- Идеально подходят для объектов, где подъезд к гаражу занимает небольшую территорию либо въезд происходит с тротуара, а в гаражах в верху мешают инженерные коммуникации ( водопровод и др.)
- Монтаж рольворот возможен как на проём, так и в проём снаружи или внутри помещения.
- Высокая устойчивость полотна рольворт к ветровым нагрузкам
- Широкий выбор цветовых решений
- Широкий выбор дизайн решений
- Высокая цикличность открывания-закрывания ворот (не менее 10 000 циклов)
- Материал роллетных ворот – алюминий – который обеспечивает высокую устойчивость конструкции к коррозии, воздействию атмосферных осадков, перепадам температур, гарантирует прочность, экологическую чистоту и надёжность.
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Правильно установленные и эксплуатируемые рольставни гарантируют надежность и долговечность работы. Для продления срока службы ваших рольворот следуйте данной инструкции.
1. Монтаж рольворот должен проводиться квалифицированными специалистами.
2. Рольворота должны открываться плавно без рывков и толчков.
3. Для подъема и опускания конструкций необходимо использовать только предназначенное для этих целей управление.
4. Не рекомендуется частичное поднятие или опускание полотна рольворот, конструкций (размером более 3 000 х 2 000 мм).
5. В случае использования в конструкции механического замка или задвижки, запрещается подъем полотна при закрытом замке.
6. В случае использования карданного привода, при вращении, вороток следует держать под углом 45°. В случае с большими рольворотами, аварийный ручной привод (петля, кардан) пригоден только для закрытия.
7. При использовании автоматического привода следует руководствоваться инструкцией, прилагаемой к приводу.
8. Не допускайте детей к устройствам управления рольворотами (кнопкам, пультам).
9. Следите за тем, чтобы люди и животные не находились в зоне действия рольворот во время их открытия или закрытия.
10. Строго запрещено находиться под конструкцией во время ее работы, т.к. это может привести к травмам.
11. Не подвергайте рольворота ударам и не препятствуйте их свободному открытию и закрытию.
12. Следите за тем, чтобы во время перемещения полотна рольворот в проеме отсутствовали посторонние предметы, т. к. это может привести к повреждению конструкции.
13. Запрещается устанавливать дополнительное оборудование или аксессуары, а также производить самостоятельно замену или регулировку отдельных частей, без консультации с изготовителем (консультацией считать обращение, несущее в себе четкое описание возникшей проблемы, которое можно документально подтвердить).
14. В зимнее время в случае оледенения частей конструкции рольворот перед подъемом и опусканием полотна предварительно необходимо простучать полотно конструкции по контуру до полного освобождения частей конструкции ото льда, обращая особое внимание на состояние места соединения нижней планки изделия с полом, они также должны быть очищены.
15. Необходимо производить регулярное техническое обслуживание рольворот, не реже одного раза в год.
16. Диагностика и ремонт конструкции рольворот должны проводиться только квалифицированными специалистами.